Стальная кожа - Страница 41


К оглавлению

41

Однако по опыту земляне знали: уцелевшие дома служат пристанищем для оливийцев. Риск нападения сразу возрастет. Самое разумное решение предложил один из десантников. Отряд на машинах пересечет Боргвил, нигде не останавливаясь и не задерживаясь. Достигнув противоположной окраины, разведчики разместятся на ночлег в пустыне. Подобраться к группе незаметно будет довольно сложно. И только утром, основываясь на личных наблюдениях, воины приступят к тщательному прочесыванию города.

После короткого обсуждения наемники согласились на такой план. Осторожно съехав с бархана, бронетранспортеры параллельным курсом устремились к Боргвилу.

Руины первых кварталов находились всего в трех километрах. Припав к тримплексам, солдаты не спускали глаз с домов. Нигде не малейшего движения. Либо местные жители умело спрятались, либо еще не обнаружили чужаков.

Напряжение постепенно нарастало. На всякий случай пехотинцы поплотнее закрыли люки. Береженого Бог бережет. Только бы не уткнуться в завал. Разворот в условиях города — дело непростое даже на широких магистралях. Вся надежда — только на внезапность.

Глава 5. ЗАПАДНЯ

Машины неслись к Боргвилу на огромной скорости. Лишь возле первых домов водители немного притормозили. Само собой, Тино и Олесь ехали в головном бронетранспортере.

Вскоре отряд оказался на прямой, широкой улице. Угол обзора через тримплексы невелик, но его вполне было достаточно, чтобы сделать вывод о состоянии города. Полное разрушение и запустение. Обвалившиеся здания, торчащие из земли опоры, огромный слой пыли и песка на бетонном покрытии дороги.

Несколько раз машину сильно подбросило, колеса угодили в глубокие ямы. И таких ловушек здесь наверняка тысячи.

Аято приказал замедлить ход. Чинить подвеску в подобных условиях — занятие не из приятных. С бархана Боргвил хоть как-то напоминал населенный пункт, изнутри же он выглядел словно давно заброшенное кладбище. Кошмарное, пугающие зрелище.

Аланцы судорожно сжимали оружие. Казалось, вот-вот из руин покажутся гигантские чудовища и набросятся на незваных гостей.

Впереди появился огромный завал. Часть высотных зданий не выдержала натиска ударной волны и завалилась набок, перегородив магистраль.

Храбров невольно представил себе страшную картину ядерной катастрофы. Лучевые потоки сжигают все живое. Пылают деревья, люди. Машины, превращаются в бесформенные, обугленные останки. Спустя несколько секунд докатывается безжалостный разрушающий вал стихии. С диким звоном вылетают стекла, дома вздрагивают, кренятся набок, из окон вываливаются женщины, мужчины, дети. Они разбиваются насмерть, но никто не слышит их отчаянных воплей. Со страшным грохотом каменные строения разламываются на куски. В небо поднимаются миллионы тонн пыли, песка, пепла.

Настоящий Конец Света! Сириус померк навсегда… И тут наступает удивительная мертвая тишина. От нее в ушах появляется ужасающий звон. Разум уцелевших жителей города не выдерживает. Кто-то, опустившись на колени, безудержно рыдает, кто-то подпрыгивает, пляшет, поет песни, а кто-то деловито, не спеша, сводит счёты с жизнью. Могущественная цивилизация перестала существовать.

— Назад! — громко скомандовал самурай. — Я видел справа развилку. Попробуем проехать там. Чем дальше на запад, тем развалин меньше.

Самурай оказался совершено прав. Бронетранспортеры развернулись и, преодолев около двухсот метров, достигли боковой улицы. Ее ширина значительно уступала главному проспекту.

Стрелок в башне сразу поднял крупнокалиберный пулемёт, внимательно изучая пустые глазницы серых зданий. Впрочем, вступать в столкновение с мутантами разведчики не собирались. Зачем обострять отношения раньше времени? Пока не прозвучало ни единого выстрела.

Машины неторопливо двигались по неплохо сохранившемуся кварталу. Здесь повсюду стояли довольно крепкие многоэтажные дома, почти не было руин и следов пожарищ. Этот сектор очень напоминал Морсвил. Вполне пригодное место для жилья. Тем не менее, солдатам не удалось обнаружить ни одного человека.

Поиски продолжались уже почти час. Очередной поворот — и бронетранспортеры покатились точно на юг.

Окраина города застраивалась по четкому плану, и ориентироваться здесь труда не составляло. Совсем другое дело — исторический центр. Он всегда хаотичен, разбросан и непредсказуем. Оливия — древняя страна, а Боргвилу наверняка тысячи лет. Жаль, что уникальные архитектурные постройки не сохранились. Взглянуть на них было бы очень интересно. Но война безжалостна и не щадит бесценные творения человеческих рук.

Минуло еще три часа. От напряжения слезились глаза, пальцы на цевье карабина слегка подрагивали, по лицу стекал грязный пот. Ничего похожего на музей земляне не нашли. Люди устали и постоянно смотрели на японца. Именно он принимает окончательное решение. Тяжело вздохнув, Тино разочарованно сказал:

— Ладно, разведка на сегодня закончена. Уходим в пустыню.

Машины быстро свернули на запад. Впереди показались знакомые желто-оранжевые барханы. Как только бронетранспортеры покинули последний квартал, аланцы открыли люки.

Свежий воздух хлынул в десантное отделение. Солдаты расслабленно устроились на жестких сиденьях и, потягивая прохладную воду из фляг, обменивались впечатлениями. О реальных целях и задачах экспедиции они, конечно, ничего не знали.

По общему мнению пехотинцев, выжить в Боргвиле абсолютно невозможно. Город не представляет для колонизаторов ни малейшей опасности.

41